Se as coisas não mudarem, casará com a primeira que transar.
Ne promeni li se to, oženiæe se prvom koju povali.
Estrelinha, estrelinha a brilhar a primeira que vou contar.
Svetlo zvezde, svetlost zvezde prva zvezda koju vidim veèeras.
A primeira que me deram lancei ao mar.
Prvu koju su mi dali... bacio sam u okean.
Primeira, que motivo teria Lincoln Scott... para escurecer seu rosto?
Prvo, zašto Lincoln Skot... se vranio svoje lice?
Mas não é a primeira que pensou nesse número desde aquele artigo da Fortune.
Ali nisi prva koja misli u ovom camcu jos od kad postiji taj clanak "Sreca".
Não tinha medo de nenhum homem, a primeira que encontrei.
Nije se plašila ni jednog muškarca, prva koju sam upoznala.
Orgulho-me de dizer que é a primeira... que recomendei ao trabalho de campo.
S ponosom mogu da kažem da ste prvi kojeg mogu da preporuèim za aktivnu službu na terenu.
A primeira que irei fazer é construir uma caminho através dos pântanos e jacarés e qualquer outra coisa que fique em meu caminho.
Prvo što æu da izgradim je put preko moèvara i aligatora i bilo èega drugog, što mi se naðe na putu.
Na primeira que passei nessa ilha, fui arrastado para a floresta por dois homens.
Prvu noæ koju sam proveo na ovom ostrvu dva muškarca su me odvukla u džunglu.
Sabemos agora que Karen Giles não foi a primeira que você assassinou.
Znaèi, sada znamo da Karen Giles nije prva osoba koju si ubio.
Você foi a primeira pessoa que acreditou em mim, a primeira que realmente entendeu.
Ti si prva osoba koja mi veruje. Koji sve razume.
Por favor, foi a primeira que sai escondida.
Molim vas, to je bilo prvi put da sam se iskrala.
A primeira que disser os 5 nomes corretos, vence.
Prva koja pogodi svih pet, pobeðuje. Kranèi.
A primeira, que este mal pode ter sido causado por uma mutação... mudando esses lipídios para reconhecerem e selarem todos e quaisquer orifícios.
Прва, да ова појава може бити изазвана мутацијом,...која је променила ове липиде да препознају и затворе сваки и све отворе.
Não acredito que sou a primeira que já conheceu.
Ne mogu vjerovati da sam prva koju si do sad vidio.
Não quero ser a primeira que deixam de fora quando há reféns.
Ne želim da budem prva osoba koju æe pustiti iz aviona kad ga otmu i uzmu taoce.
Se ela estiver lá, sua voz tem que ser a primeira que ela deve ouvir.
Ако је унутра, прво твој глас треба да чује.
É a primeira que está errada por não me dar.
Ti si prva koja je pogriješila što mi je nisi pružila.
Eu sou apenas a primeira que a conhecia.
Ja sam bila prva osoba koja ju je poznavala.
Não sou a primeira que fez algo desse tipo, Lucas.
Ali ja ne spavam s tim drugim ljudima.
Kevin, conte-nos uma história maluca, a primeira que vier a sua cabeça.
Kevine, isprièaj neku šašavu prièu, prvu koje se setiš.
É a primeira que me fez sorrir em muito tempo.
Prva si osoba posle dugo vremena koja je me je nasmejala.
Tracy, você não é a primeira que quis acreditar no Phillip.
Tracy, nisi prva žena koja je htjela vjerovati u Phillipa.
A primeira que meu pai me contou e a primeira que contei a vocês.
Прва прича коју ми је отац испричао и прва коју сам вама испричао.
Ela não foi a primeira que tentou.
Jeste, ali nije ni prva koja je to probala.
Você é a primeira que me deu, colocando na caixa da caridade 5.000 rúpias.
TI SI PRVA KOJA JE, DA BI ME SPASLA STAVILA 5000 RUPIJA U KUTIJU.
Ela foi a primeira que abordou o assunto.
Prva je poèela da prièa o tome.
Mas meu pai dizia que ao procurar, a primeira que gostar é a que deve comprar.
Znam, ali tata je govorio kad nešto gledaš, prvo što ti se svidi treba da kupiš.
Lembro que sua voz foi a primeira que ouvi.
Sjećam se tvoja bila Prvi glas koji sam ikada čuo.
Não, só a primeira que o pai louco... atraiu pra uma cidade alien pra ter poderes de terremoto.
Ne, ali jesam prva koju je ludi otac namamio u vanzemaljski grad da bi dobila moæi zemljotresa.
Você é a primeira que fala comigo como uma pessoa.
Ti si ovde prva koja mi se obratila kao osobi.
Você é a primeira que conheci.
Ti si prva koju sam upoznao.
Bird e eu perdemos três bebês antes de termos Lynda... e me lembro do momento... quando me deixaram entrar no quarto... para ver a primeira que viveu.
Berd i ja izgubili smo troje dece pre nego što je došla Linda. Seæam se kad su me pustili u sobu da vidim svoje prvo živo dete.
Acha mesmo que é a primeira que ele acha que irá salvá-lo?
Da li misliš da si prva žena koja se nada da æe ga spasti?
Essa é uma colagem bem simbólica. porque essa foi a primeira que fizemos que não se podia ver da cidade.
To je dakle bilo veoma simbolično lepljenje, jer je to prvo koje smo uradili, a da nije moglo da se vidi iz grada.
A questão à esquerda é a primeira que o aluno tentou.
Питање с леве стране је питање на које је прво одговарао.
A primeira, que você possa explicar, de fato, o que acontece enquanto você cozinha o brócolis no vapor.
Прво, можете да објасните шта се дешава док парите броколи.
Eu irei apenas focar em algumas delas, e vamos começar com o fogo, porque, penso que o fogo é provavelmente a primeira que vocês estão pensando agora.
Fokusiraću se na nekoliko njih i da počnemo sa vatrom, jer mislim da je vatra verovatno prvo o čemu svi razmišljate sada.
Sou o único arquiteto do mundo que constrói prédios de papel, como este tubo de cartolina e esta exposição é a primeira que fiz, usando tubos de papel.
Ja sam jedini arhitekta u svetu koji pravi zgrade od papira poput ove kartonske cevi, a ova izložba je prva koju sam uradio koristeći papirne cevi.
Visto de fora, não parecia tão especial, como eu disse, mas ao entrar nele, fiquei imediatamente impressionado com três coisas: a primeira, que a temperatura era agradavelmente amena, apesar do calor sufocante lá do lado de fora.
Spolja nije izgledao baš posebno, kao što sam rekao, ali kada sam ušao unutra, momentalno sam bio privučen trima stvarima: pre svega, bilo je prijatno hladno uprkos teškoj vrućini napolju.
Quando penso em grandes organizações que acertam na justiça, a primeira que vem à mente é a Salesforce.
Kada pomislim koja organizacija ovo radi dobro, prva koja pada na pamet je Salesforce.
1.8030378818512s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?